拼音:kuàng 注音:kuàng 部首:纟 部首笔画:3
笔画:6 笔顺:折折横捺横撇 结构:左右结构
五笔86:XYT 五笔98:XOT UNICODE:U+7EA9 四角号码:20100
仓颉:VMI GBK编码:E6FE 规范编码:6564
纩
(纊)
kuàng ㄎㄨㄤˋ
◎ 絮衣服的新丝绵。
详细字义
◎ 纩
纊 kuàng
〈名〉
(1) 古时指新丝绵絮。后泛指绵絮 [silk floss]
纩,絮也。——《说文》
纩,绵也。絮之细者曰纩也。——《小尔雅》
三军之士皆如挟纩。——《左传·宣公二年》
丝纩竹箭。——《礼记·礼器》
纩为茧。——《礼记·玉藻》
厥篚纤纩。——《书·禹贡》
(2) 又如:厥篚纤纩(谓把新的丝绵装在竹筐里进贡);纩衣(纩服。绵衣。纩:絮衣服的丝绵);纩息(弥留之际的呼吸。古人临死,置纩于其口鼻之上,以验气息之有无);纩絮(绵絮)
[①][kuàng]
[《廣韻》苦謗切,去宕,溪。]
(1)古时指新丝绵絮。后泛指绵絮。
(2)茧。
[平水韵]:去声二十三漾
[粤 语]:kwong3
康熙字典:
◎ 康熙字典解释
【未集中】【糸字部】 纊; 康熙笔画:21; 页码:页944第25
【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】𠀤苦謗切,音曠。【說文】絮也。或从光作絖。【玉篇】綿也。【書·禹貢】厥篚纖纊。【傳】纊,細綿。【儀禮·旣夕】屬纊。【註】纊,新絮。【左傳·宣十二年】三軍之士,皆如挾纊。【註】綿也。 又【集韻】古曠切,光去聲。義同。